Strefa wiedzy

Promise rings

Nasza przygoda z platformą rękodzielniczą Etsy nauczyła nas wiele – między innymi tego, że istnieje znacznie więcej typów pierścionków niż nam się śniło. I wciąż zdarza się, że przez przypadek odnajdujemy nową nazwę w języku angielskim, która potraf nas autentycznie zaskoczyć. W większości przypadków nie mają one odpowiednika w języku polskim, a szkoda! Będziemy w związku z tym tworzyć serię wpisów o rodzajach pierścionków, któe nie są spotykane w polsce, albo nie ma dla nich w naszym języku osobnej nazwy, lub są określane w sposób opisowy. W tym wpisie dowiecie się o tym, czym są promise rings.

Czym jest promise ring?

Promise ring możemy przetłumaczyć jako pierścionek obietnicy, lub niosący obietnicę. W polskim Internecie jest on również określany mianem pierścionka przedzaręczynowego, ale naszym zdaniem takie określenie dość mocno spłyca i ogranicza jego znaczenie. Promise ring może być bowiem dawany i noszony z bardzo różnych powodów, między innymi:

  • obietnica późniejszych zaręczyn – pierścionek jest wówczas potwierdzeniem zaangażowania w relację i w domyśle ma być następnie zastąpiony pierścionkiem zaręczynowym, a ostatecznie ślubnym.
  • obietnica abstynencji – zwykle od konkretnych nałogów takich jak alkohol, papierosy czy narkotyki, ale może to być również obietnica abstynencji seksualnej.
  • obietnica przyjaźni
  • obietnica pozostania przy swej wierze i wypełniania jej przykazań
Promise ring, czyli pierścionek obietnicy nie musi być zapowiedzią zaręczyn - można go podarować z wielu innych powodów

Łatwo zauważyć już po tych kilku przykładach, że promise ring może być noszony zarówno przez kobietę, jak i mężczyznę (podobnie z resztą jak pierścionek zaręczynowy, ale jest to temat na oddzielny artykuł).

Kiedy pojawiły sie pierwsze promise rings?

Tradycja dawania promise rings jest dość dawna. Spotykamy je już w XV wieku w Anglii i Francji. Jeszcze w XVII wieku istniał tam zwyczaj dawania obrączek z wygrawerowaną frazą lub słowem, czyli tak zwanych posy rings. Grawer taki początkowo umieszczano na zewnątrz, a w XVII wieku również wewnątrz obrączki. Przykłady takich pierścionków można obejrzeć na stronie British Museum oraz Victoria and Albert Museum.

Czarna obrączka z napisem
Również dzisiaj popularne są obrączki z wygrawerowanym napisem, który nie musi być wyznaniem miłosnym, lub obietnicą. Często są to słowa zrozumiałe wyłącznie dla dwóch osób - obdarowującej i obdarowanej. Na dzjęciu srebrna, oksydowana obrączka.

Nazwa posy rings, zapisywana również jako posie, poesy lub posey, pochodzi od francuskiego słowa poésie i nawiązuje do krótkich fraz, które umieszczano w formie graweru po wewnętrznej stronie takich obrączek. Słowa te zwykle miały charakter miłosny lub religijny, albo nawiązywały do łączącej obdarowującego i obdarowanego przyjaźni. Przykładowo:

  • Vertue – cnota
  • A true friends gift – prezent prawdziwych przyjaciół
  • Loyalty not fear – lojalność nie strach
  • I love you – Kocham Cię
  •  As gold is pure, so love is sure – tak jak złoto jest czyste, miłość jest pewna
  • God made us two one – Bóg uczynił nas dwoje jednością
  • I live in Hope – Żyję w nadziei
obrączka z pismem odręcznym
Nowoczesne technologie pozwalają przenieść odręczne pismo na powierzchnię metalu - na przykład obrączki, która może stać się współczesną wersją posy ring.

Ciekawym typem takiego typu biżuterii są pierścionki akrostychowe (ang. acrostic ring), popularne w epoce wiktoriańskiej. Nazwa pochodzi od akrostychu, czyli utworu wierszowanego, którego pierwsze litery lub słowa wersów, układają się wyraz lub zdanie. Na takiej zasadzie układane były kamienie w pierścionku – pierwsze litery ich nazw tworzyły słowo, na przykład regards (stąd druga nazwa tych pierścionków, czyli regards rings) oznaczające pozdrowienie. Układ kamieni dla takiego słowa to: ruby/rubin, emerald/szmaragd, garnet/granat, amethyst/ametyst, ruby/rubin, diamond/diament, sapphire/szafir.

Dla kogo tworzone są pierścionki obietnicy?

Zainteresowanie promise rings odżyło w ostatniej dekadzie. Motywacje do ich dawania jak już pisaliśmy bywają różne, ale najczęściej wybierane są przez pary, które z różnych względów nie decydują się jeszcze na zaręczyny.

W pierwszej kolejności więc jest to opcja dla osób, które chcą podkreślić swoje zaangażowanie i wyrazić swoje uczucie, ale sytuacja finansowa nie pozwala im na kupienie kosztownego pierścionka zaręczynowego. W dużej mierze dotyczy to młodych ludzi w USA, których dotykają długi studenckie (wynikające z konieczności brania kredytów w celu kontynuowania nauki na wyższych uczelniach).

Jako pierścionek obietnicy wybierane są często pierścionki wykonane z tańszych materiałów (np. ze srebra), są zwykle mniejsze i mniej wystawne niż pierścionki zaręczynowe.

Ale może to być również rozwiązanie dla osób w trudnej sytuacji finansowej, bez stałej lub dobrze płatnej pracy. Jest to bowiem wyraz uczucia i obietnica podarowania w przyszłości cenniejszego pierścionka zaręczynowego (który będzie w domyśle jednoznacznym sygnałem, że przyszłego narzeczonego stać nie tylko na pierścionek, ale również na organizację wesela). Ten typ nazywany jest również niekiedy pre-engagement ring, co możemy przetłumaczyć jako pierścionek przedzaręczynowy i, tak jak pisaliśmy, o takim rodzaju pierścionka znajdziemy informację na polskich stronach internetowych.

Promise rings są również chętnie wybierane przez młodzież – często daje się je w szkole średniej. Są wówczas dowodem zaangażowania w związek – stąd też niekiedy ich inna nazwa czyli commitment rings (ang. commitment – zaangażowanie).

Promise rings nie mają określonego tradycją lub zwyczajem stylu, więc można wybrać taki, który będzie miał oryginalną i ciekawą formę.

Ich idea pasuje jednak też do bardziej nowoczesnego typu związków, które nie planują ani klasycznych zaręczyn, ani ślubu. Dla pary, która ze sobą mieszka i nie zamierza formalizować związku, będzie to miły i intymny symbol ich zaangażowania. Daje się je nie po to, by obiecywać przyszłe małżeństwo, lecz zwyczajnie powiedzieć kocham cię, fajnie że jesteś, dobrze nam ze sobą. Podobnie również w przypadku związków na odległość, które przez dłuższy czas nie mogą być razem ze względu na studiowanie w różnych miastach, lub typ pracy, w którą wpisane są częste wyjazdy, podróże lub delegacje.

Promise ring nie musi być koniecznie pierścionkiem - może być również obrączką. Zdarza się, że noszą je obie osoby w parze.

Co jeszcze warto wiedzieć na temat promise rings?

  • zakłada się je na palec serdeczny lewej ręki (w odróżnieniu od Polski, w Stanach Zjednoczonych i  w Europie pierścionki zaręczynowe i obrączki ślubne nosi się na lewej, a nie na prawej ręce). Niekiedy jednak wybiera się prawą rękę (żeby zaznaczyć, że nie jest to pierścionek zaręczynowy), a nawet nosi się je na łańcuszku na szyi.
  • nie mają określonego stylu, a jeśli noszą je obie osoby w parze, to nie ma nacisku, by wyglądały podobnie. Popularne motywy dla promise rings to serce, węzeł lub nieskończoność.
  • zwykle są mniejsze, skromniejsze, mniej wystawne i tańsze niż pierścionki zaręczynowe. Są wykonywane z mniej kosztownych materiałów i kamieni.
  • nie ma reguły, ani zwyczaju w jaki sposób mają być wręczane. Mogą być prezentem z różnych okazji takich jak walentynki lub urodziny. Unika się jednak przyklękania przy ich wręczaniu, żeby nie doszło do nieporozumienia, że to jednak zaręczyny.
  • w przypadku zerwania, nie ma takiego zwyczaju (jak w przypadku pierścionków zaręczynowych) by pierścionek zwrócić.
  • przy wręczaniu ustala się, co pierścionek ma dokładnie znaczyć i obiecywać – na przykład czy jest to symbol oddania (ang. devotion), czy zapowiedź przyszłych zaręczyn.
TOP

Koszyk 0